On second thought

Standard

“So wrapped up were they in the minutiae of whether she was his ‘type’ that she failed to realize that he had ceased to be hers.”

Sometimes things seem resolved, she thinks to herself standing in the tram, keeping her balance while rounding a corner, but they keep turning around and around until they no longer are. That is, resolved or sensible. It’s so easy to ignore all the underlying debris, just being glad for the semblance of resolution. It doesn’t matter that what’s left isn’t what is wanted – or needed.

The tram stops. The bustle of the busiest stop in a not-terribly-busy city causes her to shift her place. Without realizing, her place is shifting all the time. A place standing in the rickety, ambling tram as much as a place in the lives of others. The pseudo-aunt to friends’ children; the daughter, the sister, the sister-in-law with all the connections; the invitations to all the events she never attends; the go-to, last-minute, “she’ll save this project from the fire” person when chaos ensues. It is no wonder, she thinks, leaning against the railing, that it always ends up being this way: what someone else wants and me trying to comply. I can’t fucking say no.

She keeps wanting nothing; she wonders, Is that lack of want the problem? Does it not imply that I’d cling by the fingernails, with a mix of fight, fortitude and relief, to something just to triumph, to say I fixed it, to hold fast to belief in illusions? To believe I’d seen a project, an opportunity, a clear path, a spark, an idea, a personality, an intellect, a humor, a humanity, a problem-solution axiom, an openness, a compassion, a depth, a cure, a caring, a kindred spirit, a team, a folk song, a story, a beauty, when in fact all were proven incomplete or figments of my imagination?

The tram winds its way to the other end of town, the outskirts, one of the places she never wants to go. She promised more than a year ago that she’d never go again, but here she is. Jumping off, heading toward this place she’d eagerly departed, everything feels like a soft ultimatum. Ending up here, with hand-wringing automatons or a pit of vipers, depending, still fighting against the long-irrelevant tune of the eternal freelancer: feast or famine. She feels like merchandise on a shelf, with a set of traits that can be picked and chosen, handled, and cast aside when it’s not quite right or when the novelty’s gone. A mute toy, still silently filled with the weird internal exclamation of elation, I’m a toy that was picked up and played with! Thankful, grateful, lucky, relieved for a split second, thinking she has a chance to show that she is worthwhile, and is in fact capable of doing anything.

But, goddamn: Just say no.

Misused Words | J = Y | Don’t Double Down Until You Double Check

Standard

Misuse = Abuse = You Are a Boob

Everyone is brutalizing my beautiful husband, the English language!

How is it that something reads “collegiate” when “collegial” is meant? I know how it happens. You think you heard it or saw it that way and eventually start using it with confidence. And next thing you know you’re throwing your misheard/misused word around all over town. But it’s wrong and could be fixed by just checking and confirming it in a dictionary first. Just to be sure, even if you are sure you’re sure.

I am almost always sure, but I like to double check. (Or, to jump in and use a phrase I hate – and discuss below – Don’t double down until you double check.)

I saw a job ad today that put itself out there as a high-end, exclusive luxury branding manager kind of role. But then in the bulleted highlights, it read: “collegiate environment”. I dunno about you, but if I were going to take on a luxury-goods senior brand management role, I don’t want to feel like I’m back in college – kegger anyone? Which is what “collegiate” means.

In a similar vein, my mom did some work for a writer who wrote the line, “She reached into her brazier” when he actually meant “brassiere”. He was offended when she corrected it. But, pardon the pun, would you rather look like a boob… or actually use the right word for what is essentially… a boob holder?

The Swedish J to Y

It isn’t that Swedes cannot say “J” as in “just” or “judge” or “jet lag”. In some constructions, depending on where the “j” comes in the word they want to say, they say the “dj” sound. In many others they pronounce it “y”. Many Swedes pronounce it “y” always. So it’s “yet lag”, “yust”, “yudge”, “yoy” or “enyoy yourself” – or, as I heard today, “yam” when “jam” was meant. There was some discussion that employed the word “jam” – and it was all I could do not to laugh when people quite earnestly said “yam”. Candied yams all around. I should be used to this now, and for the most part I am. I never so much as flinch when I hear the common words from the mouths of Swenglish speakers every day. But this may well have been the first time I heard “jam” as “yam”.

Doubling Down on Dumb – Vernacular Abuse

I was none too pleased quite some time ago when KFC launched a sandwich called the “Double Down” – it is basically two fried chicken patties in place of the bread that would normally house a sandwich. The media has enjoyed the launch and limited-time relaunch of this “sandwich”, with The New York Daily News going so far as to question what constitutes a sandwich, and The Guardian calling it “controversial”, almost as much as the eating, feasting public likes the (as described) “bunless, protein-rich, fat-filled” concoction.

Double Down on coronary artery disease

Double Down on coronary artery disease

All that aside, and my point for even bringing it up, I am not at all a fan of the term “double down”. I noticed it creeping into everyday language a few years ago (and wrote about it) – especially from the babbling mouths of political pundits, usually criticizing other politicians who had a bad idea and then “doubled down” on the same bad idea. (“Double down” is a gambling term – doubling the bet on whatever one was wagering on.)

Double Down Under” – The Crystal Method

Now, this build up of “doubling down” has finally reached its peak (or given how poorly I think of it, its nadir). I sat in a corporate meeting today and TWO executives mentioned that we will “double down” on some part of the strategy. Can we get a collective Nancy “My life really began when I married my husband” Reagan (that is, “just say no”) here? Once its in the corporate jargon lexicon, it’s past annoying. It’s vomit-worthy.