soprano sky

Standard

under a soprano sky
Sonia Sanchez

1.

once i lived on pillars in a green house
boarded by lilacs that rocked voices into weeds.
i bled an owl’s blood
shredding the grass until i

rocked in a choir of worms.
obscene with hands, i wooed the world
with thumbs
while yo-yos hummed.
was it an unborn lacquer i peeled?
the woods, tall as waves, sang in mixed
tongues that loosened the scalp
and my bones wrapped in white dust
returned to echo in my thighs.

i hear a pulse wandering somewhere
on vague embankments.
O are my hands breathing? I cannot smell the nerves.
i saw the sun
ripening green stones for fields.
O have my eyes run down? i cannot taste my birth.

2.

now as i move, mouth quivering with silks
my skin runs soft with eyes.
descending into my legs, i follow obscure birds
purchasing orthopedic wings.
the air is late this summer.

i peel the spine and flood
the earth with adolescence.
O who will pump these breasts? I cannot waltz my tongue.

under a soprano sky, a woman sings,
lovely as chandeliers.

Photo by Marian Kroell on Unsplash

fragment 1

Standard

Fragment 1
Sonia Sanchez

Screen Shot 2020-06-21 at 10.04.18

Photo by Chetan Menaria on Unsplash

 

ballad

Standard

Ballad
Sonia Sanchez

	      (after the spanish)


forgive me if i laugh 
you are so sure of love 
you are so young 
and i too old to learn of love.

the rain exploding 
in the air is love 
the grass excreting her 
green wax is love 
and stones remembering 
past steps is love, 
but you. you are too young 
for love 
and i too old.

once. what does it matter 
when or who, i knew 
of love. 
i fixed my body 
under his and went 
to sleep in love 
all trace of me 
was wiped away

forgive me if i smile 
young heiress of a naked dream 
you are so young 
and i too old to learn of love.




Photo by Ochir-Erdene Oyunmedeg on Unsplash

haiku

Standard

Haiku
Sonia Sanchez

if i had known, if
i had known you, i would have
left my love at home.