The grit of language

Standard

As someone in love with language, the perils and challenges of translation and the cultural concepts that are embedded in language, I was thrilled to read about the Positive Lexicography Project. The interactive project, spearheaded by Dr Tim Lomas, catalogs and categorizes words/concepts (in this case, positive traits, feelings, experiences and states) that have very specific meanings in a language but have no direct equivalent or translation in English.

It’s not a new project, but I just stumbled onto it now. I’m in love.

Image by Brenda Godinez on Unsplash

Leave a Reply