Snow like feathers


Re-blogging because the sentiments are so true and because it’s December and snow is everywhere.

The Wolf Eel

A White City
-James Schuyler
My thoughts turn south
a white city
we will wake in one another’s arms.
I wake
and hear the steampipe knock
like a metal heart
and find it has snowed.

“Feathers” – disposable, melting feathers – is the only word I can conjure to describe the perplexing, disappointing late-April Swedish weather. It’s not all bad, locked away in semi-seclusion with books and warmth and soup.

Find yourself a reliable soup-maker, people, and this will imbue your life with great satisfaction and nourishment. And when I say “soup-maker” here I am referring to a person who makes soup, not some device that will whip up soup for you. I remember being in Russian class many years ago, and all of the students believed that the word defined as “dishwasher” (посудомойка) in our textbook referred to a dishwashing machine. When a Russian lecturer came to take…

View original post 75 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s