out of time

Standard

Time Reminded Me
Julia Uceda
To remember is not always to go back to what was
for memory holds seaweed dragging up
wonders,
alien objects that never floated.
A light racing through chasms
lights up earlier years I’ve never lived,
which I recall like yesterday.
About 1900
I was strolling in a Paris park… it was
enveloped in fog.
My dress was the same color as the mist.
The light was the same as now
after seventy years.
Now the brief storm is over
and through the pane I see people walk by
near this window so near the clouds.
A time that is not mine
seems to rain inside my eyes.

Original

El tiempo me recuerda

Recordar no es siempre regresar a lo que ha sido.
En la memoria hay algas que arrastran extrañas maravillas;
objetos que no nos pertenecen o que nunca flotaron.
La luz que recorre los abismos
ilumina años anteriores a mí, que no he vivido
pero recuerdo como ocurrido ayer.
Hacia mil novecientos
paseé por un parque que está en París -estaba-
envuelto por la bruma.
Mi traje tenía el mismo color de la niebla.
La luz era la misma de hoy
-setenta años después-
cuando la breve tormenta ha pasado
y a través de los cristales veo pasar la gente,
desde esta ventana tan cerca de las nubes.
En mis ojos parece llover
un tiempo que no es mío.