house on stilts

Standard

Untitled

Bella Dizhur

Here is an island. Here is a house on stilts.
A black log house,
With a window open wide.
Green waves wash up to it,
But no one lives inside,
Not for many years.
Only I live here,
Drying seaweed
To cook for meals,
And I have lived for thousands of years.
But there where I used to live,
Where they used to love me,
They think that I have died,
They mourned and then forgot me.
But I live on and on …
under the thundering green,
I call my friends to meals
on a voiceless telephone.

Original
-Белла Дижур

Вот остров. Вот дом на сваях.

Черный бревенчатый дом

С раскрытым настежь окном.

Зеленые волны его омывают,

Но в нем никто не живет

Вот уж который год.

Лишь я одна здесь живу,

Сушу морскую траву,

Варю из нее обед

И мне уже тысячи лет.

А там, где я раньше жила,

Где раньше меня любили,

Решили, что я умерла,

Оплакали и позабыли.

А я все живу и живу…

Под грохот волны зеленой

Друзей на обед зову

По оглохшему телефону.

Photo by Guillaume Baudusseau on Unsplash

insomnia

Standard

Untitled
Bella Dizhur
Awakened by insomnia,
I do not leave my bed.
I wait:
kindhearted sleep will envelop
This unwanted idleness.
I lie and listen to the street.
There the night is empty and still.
Someone else’s misfortune
Engulfs me suddenly.
Warming itself
in the humming entry way
Beside the radiators;
It no longer hopes
To change its own life.
But I am still full of bravado;
I have no trust in grief;
I do not raise a cry;
I squeeze my heart in my fist.

Original

Untitled
Белла ДИЖУР
Разбуженная бессонницей,
Не расстаюсь с постелью.
Жду:
сон добросердный склонится
Над вынужденным бездельем.
Лежу и улицу слушаю.
В ней ночью пусто и тихо…
Но вот на меня обрушилось
Чье-то чужое лихо.
В гудящем подъезде греется
У батарей отопительных…
Оно уже не надеется
Влиять на свою действительность.
А я еще хорохорюсь.
Не доверяю горю.
Крика не подымаю.
Сердце в кулак сжимаю.