Getting dirty: Baking, North American pronunciation and other nonsense


For many months, I have been discussing with various people how the word "dirty" sounds when North Americans say it versus when English people say it.

The consensus, even with me (speaking with a North American accent myself), is that the North American "dirty" conjures up images of piles of dirty dishes or something unpleasant. The English version (despite my own dislike for the English) is more seductive. However, in conversation yesterday, an Australian came up with the best counter to this assertion, "When Brits say it, it conjures up images of a middle aged politician dressed in his wife's lingerie, and that isn't pleasant." I had not taken the seductive idea beyond thinking of the coolness of a Pulp song; this Australian clearly carried the imagery out to its full and dirty (in a bad way) conclusion… Haha.

My baking plans have taken on ridiculous and epic proportions. I have a list now that cannot possibly be accomplished in just ONE bake, so it will have to be spread out over weeks.

One thought on “Getting dirty: Baking, North American pronunciation and other nonsense

  1. H82typ

    English "dirty" then is like when a Southerner says "nasty". As in,"If'n it's not nasty, y'all ain' doing it right!"

Leave a Reply