the infinities

Standard

The Infinities
Joanna Klink
I don’t know when it began,
the will to sort moment
from moment, to hold
on by saying I can’t
care about the red maple
stripped of color, I choose
the rain disappearing
at my feet. I choose
this friend to love, the deep
blacks of summer. Abandon
the rest. I am unable to
picture anything so whole
it doesn’t crush what’s
missing. Is it my body across
many seasons turning
already a little to bone,
or the slow stars precisely
set in depths so vast
the sky is just a dome
within falling domes.
How is the snowfield
scattered with dry leaves already
a pavilion of twilight. And my arms
just a motion in the great
soundlessness of sky.
I have traded childhood
exuberance for fragile
acts. I will slip into
corner tables just to watch
people speak. I love the way
they lean into each other
or stretch back with the bluespun
languor of an evening, lights
strung up on the wood
ceiling to mimic the lift of
stars. There are no
empty hopes. But knowing
what to hope for is steady
work. What was ever
so important to you you left
your daily life to heed it?
I don’t even know what
breathes in the dark hills
outside this town. Some
mornings the roads almost
float, the weeds in the fields
wiry fistfuls of sun. What
were you looking out for?
What did you dismiss
along the way.
because we live we are granted
names, streams, shocks of
heat, murmuring summers.
All the days you have
ever breathed are swallows
shooting between trees.
When the wind pushes
branches in and out of
shade it is an opening,
as every small gesture
toward another person is
incomprehensibly alive.
Will you be part of the
stoneless passage? When life
starts to take things away
will you grow very still
beneath the larch
or feel the slow flight of birds
across your body.
The bright key of morning.
The bay fanned with foam.

Photo by Artem Beliaikin on Unsplash

my last poem

Standard

My Last Poem

Manuel Bandeira

I would like my last poem thus

That it be gentle saying the simplest and least intended things
That it be ardent like a tearless sob
That it have the beauty of almost scentless flowers
The purity of the flame in which the most limpid diamonds are consumed
The passion of suicides who kill themselves without explanation.

Translation

O Último Poema

Assim eu quereria o meu último poema.
Que fosse terno dizendo as coisas mais simples e menos intencionais
Que fosse ardente como um soluço sem lágrimas
Que tivesse a beleza das flores quase sem perfume
A pureza da chama em que se consomem os diamantes mais límpidos
A paixão dos suicidas que se matam sem explicação.

Photo by Paul Bulai on Unsplash

masks

Standard

Masks

Claribel Alegría

All I was
all I was not
all that am I.
-Fernando Pessoa

I am all that I was
all that I could have been
what I dreamed but was not
all the mismatched scraps
that compose my mask
and claw my face
through sleepless nights.
I am everything I love
all those who love me
and also my failures
my weeping
my mute angels
my silent ancestors.
I am this dark tedium
that clouds my hours
that gnaws my bones
that traps me
and prevents my breaking loose
to dance my way toward you.

Translation

Máscaras

Cuanto fui
cuanto no fui
todo eso soy.
-Fernando Pessoa

Soy todo lo que fui
lo que pude haber sido
loque soñé y no fui
todos esos retazos incongruentes
que componen mi máscara
yme arañan el rostro
en mis noches de insomnio.
Soy todo lo que amo
los que me aman
y también mis fracasos
y mis lloros
y mis ángeles mudos
y mis antepasados silenciosos,
Soy este oscuro tedio
que me opaca las horas
que me roe los huesos
que me atrapa
y me impide soltarme
y danzar hacia ti.

Photo by fotografierende on Unsplash

trapped light

Standard

Trapped Light
Brenda Hillman

Photo by Phil Botha on Unsplash

knife-play

Standard

Knife Play
Fleur Adcock

All my scars are yours. We talk of pledges,
and holding out my hand I show
the faint burn on the palm and the hair-thin
razor-marks at wrist and elbow:

self-inflicted, yes; but your tokens—
made as distraction from a more
inaccessible pain than could have been
caused by cigarette or razor—

and these my slightest marks. In all our meetings
you were the man with the long knives,
piercing the living hopes, cutting connections,
carving and dissecting motives,

and with an expert eye for dagger-throwing:
a showman’s aim. Oh, I could dance
and dodge, as often as not, the whistling blades,
turning on a brave performance

to empty stands. I leaned upon a hope
that this might prove to have been less
a gladiatorial show, contrived for murder,
than a formal test of fitness

(initiation rites are always painful)
to bring me ultimately to your
regard. Well, in a sense it was; for now
I have found some kind of favour:

you have learnt softness; I, by your example,
am well-schooled in contempt; and while
you speak of truce I laugh, and to your pleading
turn a cool and guarded profile.

I have now, you might say, the upper hand:
these knives that bristle in my flesh
increase my armoury and lessen yours.
I can pull out, whet and polish

your weapons, and return to the attack,
well-armed. It is a pretty trick,
but one that offers little consolation.
such a victory would be Pyrrhic,

occurring when my strength is almost spent.
No: I would make an end of fighting
and, bleeding as I am from old wounds,
die like the bee upon a sting.

Photo by Markus Spiske on Unsplash

Dusty lemons

Standard

Dusty Lemons

Maja Lukic

I was as blank today as you can
imagine, lost the way to circle back
to the beginning or even last summer.
I remember those days we wore matching
lemon flower dresses. I remember the
morbid anatomy of lemons and suburban
front yards. We posed for photographs
in our lemon dresses. We were little girls
on film, locked in a disposable camera—
they couldn’t shake us out—our 90s
faces came into view, pale as a circle
of dead peonies floating in ice water.

Today I’ve positioned myself against
starting but against stopping too.
Days and days repeat in superfluous
museums of routine. September slowly
becomes the sun behind dusty squares
of autumn glass. The wind carries rarities
with scissors and thin and remote streets
hold adjacent together like masked sisters,
existing for no reason other than
remembering minerals and footsteps
and how light once was on my face.

A story I’ve heard before—when my
mother was little, she lived in a house
of women on a lane of cherry trees.
She was a lemon and held one in her
open palm. They were poor, the lemons
were expensive. Devoured in secret,
she was punished for eating it
but loved the bitter wave across
her mouth, a dusty lemon.

This morning, fall bloomed and summer
died all at once like a person shedding
blonde hair faster than anyone predicted,
but as blank as you could imagine. Roses
crumbled to the sky and I remembered
we lived in a cottage of roses once—
there were wrong ways to hold a rose
so I learned by pain to be correct.
Lemons were luxury, and it was
wartime everywhere and elsewhere,
but I lived in a deathless garden
of flowers and infinite spring.

Rare to feel something other than
autumn, a nonspecific blankness.
Can you imagine? I carry lemon acid
with me, scrape a serrated knife across
the back of my hand, squeeze lemon
over it. Still remembering those thorns
on which I ripped my child skin,
I rip & rip again.

they say

Standard

They Say
Laura Kasischke

one-twelfth of our lives is wasted
standing in a line.

The sacred path of that.

Ahead of me, a man in black, his broad back.
Behind me, a woman like me
unwinding her white veils.

And beyond us all, the ticket-taker, or the old
lady with our change, or

the officials with our food, our stamps, our unsigned papers, our
gas masks, our inoculations.

It hasn’t happened yet.
It hasn’t begun or ended.
It hasn’t granted us its bliss
or exploded in our faces.
The baby watches the ceiling from its cradle.
The cat stares at the crack in the foundation.
The grandfather flies the sick child’s kite higher
and higher. I set

my husband’s silverware on the table.

I place a napkin beside
my son’s plate.

Soon enough,
but not tonight.
Ahead of us, that man’s black back.
Behind us, her white veils.

Ahead of us, the nakedness, the gate.

Behind us, the serene errand-boy, the cigarette, the wink-and-nod, the waiting.

Beyond that, too late.

Photo by Adrien Delforge on Unsplash

feel the moment

Standard

Feel the Moment
Robert M. Drake
When it was over,
nothing defined us;
other than
the moments
that made us feel
free.

Photo by frank mckenna on Unsplash

drowning another

Standard

Drowning Another Peasant Inquisition
Andrei Codrescu

Jealousy runs only skin deep.
Underneath lies the joy of not possessing.
Thus spoke the sage caressing
his one and only claim to love

as all were seated, thinking.

Between friends silence is your best bet,
he continued.
O oneness of bodies firmly planted breasts
and proudly set cocks

as on the streets, the rest
are pulled along by long streaks of bad luck

of which we know the reason.
The many windows framed in yellow light
are pulled together making
mind structures, more mind chains
around the masses, falling through the season.

One day to see
One day you will be free

That day you come and see me
That day you see me, hear

Photo by John-Mark Smith on Unsplash

Said and read – February 2021

Standard

A vort iz vi a fayl: beyde hobn groyse ayl. A word and an arrow are alike: both make a speedy strike. The idea that words have great power and potential to inflict harm is implied in the following: Verter darf men vegn, nit tseyln. Words should be weighed, not counted.” –How Yiddish Changed America and How America Changed YiddishIlan Stavans

“Mouth tissue makes an excellent urethral stand-in. For one thing, it’s hairless. Urine contains minerals that, were there hair growing in your urethra, would build up on the strands. The stony deposits are troublemakers, obstructing flow or breaking free and getting peed out in a blaze of pain. The surgeon, James Jezior, has been over at the scrub sink going at his nails. He joins us now, hands front, drying. He has blue eyes and fine sandy hair and a mischievous wit. I would use the adjective boyish, but on paper he is very much not a boy. He’s a chief (of the Walter Reed urology department), a director (of reconstructive urology), and a colonel. “Also,” says Jezior, “the mouth is tolerant of pee.” He means that the mouth is built for moisture. It’s possible to create a urethra from hairless skin on the underside of the forearm or behind the ear, but the frequent wetting from urine can degrade it. A kind of internal diaper rash may ensue. Inflammation eats away at the tissue, tunneling an alternate path for the waste, called a fistula. Now you are dribbling tinkle from a raw hole in your skin. Just what you need.” – Grunt: The Curious Science of Humans at WarMary Roach

Previous book reports: 2021 — January. 2020 – December, October, September, August, July, June, May, April, March, February, January. 2019 – December, November, October, September, May, April, March, February, January. 2018 – NovemberOctober, SeptemberAugust, July, June, May, April, March, February and January.

Thoughts on reading for February

February has historically been the slowest, darkest and most depressing month of my life – every single year. In the last few years, though, perhaps by virtue of keeping myself ridiculously busy, I have managed to avoid the worst of it. And reading helps, although as predicted, I didn’t get to read as much as I’d like in February and didn’t stumble on anything truly extraordinary during the month.

Nevertheless I have a few thoughts running through my head.

First is the frivolity of this endeavor. I read and then scribble down some things about what I read, and I try in some way to impart how important I think some of the books are. Then I look at social media channels and all the outrage about the state of the world we live in and a lot of commentary about how if you’re posting frivolous stuff rather than topical, political stuff, you’re part of the problem.

I wonder about the reasoning of this and feel like we can’t be turned-on, angry, vitriolic, political animals all the time without burning ourselves to the ground. And what good would that do? Don’t we need to reset and ground ourselves in ideas sometimes? I recognize that I am lucky to have the choice.

Another thing has nagged me as I’ve continued my years-long pursuit of sharing poetry daily. I love discovering and sharing poetry, particularly voices of poets who are not featured in our mainstream high school/college textbooks in the western, English-speaking world. And while I share poetry from Black poets and artists all the time, I dedicate a poem a day in February to sharing their voices exclusively, as part of Black History Month. Recently someone pointed out that they thought this felt “performative”, and I’ve questioned this myself. It’s a continuation of my desire to share great poetry, and I wanted to shine additional light on, in particular, the work of Black women. I sometimes feel when I share other people’s poetry – no matter who they are – that I am overstepping. Is it my place to share these things, regardless of how few people might see what I share?

This questioning isn’t terribly related to my “reading post-mortem, but it’s nevertheless what plagues me at night during those few nights when sleep is fleeting. I suppose it isn’t a bad thing to repeatedly interrogate yourself: Am I part of the problem? And if so, what can I do to remedy that?

So here we go…

Strangely I was overenthusiastic and included some of my February reads in my January book report… for example, The WEIRDest People in the World: How the West Became Psychologically Peculiar and Particularly ProsperousJoseph Henrich and Wintering, which I will write a bit more about later. Oh well. What can you do with an (over)abundance of enthusiasm?

Again these aren’t in any particular order and mostly reflect various things that stood out to me rather than anything that I expressly loved.

*Wintering: The Power of Rest and Retreat in Difficult TimesKatherine May

“However it arrives, wintering is usually involuntary, lonely, and deeply painful.”

Continuing to champion this lovely book because it fit so perfectly, and concisely, into the sharpest parts of winter, and the introduction to the first months of a new year.

“Plants and animals don’t fight the winter; they don’t pretend it’s not happening and attempt to carry on living the same lives that they lived in the summer. They prepare. They adapt. They perform extraordinary acts of metamorphosis to get them through. Winter is a time of withdrawing from the world, maximising scant resources, carrying out acts of brutal efficiency and vanishing from sight; but that’s where the transformation occurs. Winter is not the death of the life cycle, but its crucible.”

A passage that particularly spoke to me was May’s description of how doing everything starts to look like nothing – it just blends together. How can we keep ourselves from falling into the crevasse of a life of blur?

“The problem with “everything” is that it ends up looking an awful lot like nothing: just one long haze of frantic activity, with all the meaning sheared away. Time has passed so quickly while I have been raising a child and writing books, and working a full-time job that often sprawls into my weekends, that I can’t quite account for it. The preceding years are not a blank exactly, but they’re certainly a blur, and one that’s strangely devoid of meaning, except for a clawing sense of survival.”

*Shape Up: Stop Running in Circles and Ship Work that MattersRyan Singer

This is a strange segue perhaps, but May’s attention to “everything looking like nothing” gave me pause to consider whether all the things I do, and the way I work, could look more intentional. Productivity is one thing, but what is the point without purpose?

I don’t necessarily think the philosophy outlined in Ryan Singer’s book, Shape Up, which explains in detail how Basecamp works in six-week cycles rather than in popular but fairly meaningless two-week sprints, works flawlessly. But it tries. Aiming to swiftly develop and ship something within each six-week cycle, things move quickly without get bogged down.

Ultimately in reading this for work purposes, I saw some applicability in everyday life. That is, you can’t do everything, so why try? Why not discern what you can do that will deliver the most value to you in your life? Obviously this reasoning won’t work in every case. After all, you can’t rear children in six weeks and ship them onward while you move on to a new project. Many of life’s activities and its most fulfilling commitments are long term.

But some of the things we find ourselves taking on and saying “yes” to when we know it might be deleterious to our quality of life and in the big scheme of things won’t matter if we do them or not … we could avoid them if we thought about what matters.

*Breath: The New Science of a Lost ArtJames Nestor

If we were to wager on “what matters”, breathing would be right up there. I mentioned breathing in last month’s book report alongside this unusually inspiring book and wanted to write more about the importance of respiration and the act, rather than art, of breathing. How we take the basic inhale and exhale that mark our lives, a sign of our continued living, for granted.

How, in the middle of a pandemic characterized by breathing difficulties, could it not trigger thought about the fundamental function of breathing? How it literally flows through every single thing we do.

In January a lifelong family friend, who was just four years my senior, died quite suddenly. Again, we’re in the middle of a pandemic in which millions of people have been critically ill with this virus. But this family friend, it turns out, didn’t have Covid-19. She was admitted to hospital in December, diagnosed with pneumonia and discharged. Soon thereafter she experienced respiratory distress again, returned to the hospital, was readmitted, had been tested multiple times for Covid (all negative). Yet her condition kept declining.

From her second stay in hospital, she called my mother (the closest thing to a mother figure she had left), panicking, crying, “I’m really scared. Please tell me everything is going to be fine.” My mother reassured her, knowing of course that she couldn’t make promises but could instead try to be a calming comfort. My mother asked me whether I’d like to send a text message to this woman with whom I’d had virtually no relationship since we were children, and strangely, this entire episode dredged up some terrible memories of what a relentless and cruel bully this woman had been to me when we were children. I hadn’t thought about it in years, but suddenly, her vulnerability brought this flood of memories to mind in such a vivid way.

Of course despite the events of the past, I did send a text, letting her know I would be thinking of her and wishing her well from afar. I never received a reply, and frankly, I don’t think she was conscious much longer after that message was sent. She went downhill from that day, with the respiratory distress getting worse until she was put on a ventilator. This still was not sufficient, so she was airlifted to another hospital where ECMO was available. She did receive a diagnosis finally (a rare, and hitherto undetected, form of cancer), and died soon thereafter. Her prognosis probably would not have been good even if a diagnosis had come sooner, as the cancer was quite advanced to invade in this way. And the presentation (respiratory) coupled with timing (middle of pandemic) may have delayed getting a correct diagnosis as well.

All I could think of was that single, simple act of breathing became labored, impossible until there was no more breath.

In Sarah Vowell’s Unfamiliar Fishes, which I also read in January but didn’t highlight in the book report, briefly discusses the Hawaiian language and reveals the “ha” of the words “aloha” and “haole” means “breath”. Reflecting how central the idea of breath is even to the development of our languages.

*Caste: The Origins of Our DiscontentsIsabel Wilkerson

“The anthrax, like the reactivation of the human pathogens of hatred and tribalism in this evolving century, had never died. It lay in wait, sleeping, until extreme circumstances brought it to the surface and back to life.”

Wilkerson’s writing, as always, is elegant and gripping, which makes it all the more painful to be nodding along and agreeing with her conclusion that America runs under an invisible caste system. No one would acknowledge or speak it aloud, or indeed, even see it (hence its invisibility), but racism and its structures is America’s caste system. Wilkerson makes the case, describing both the meaning of what a caste system is and how/why America is one such example:

“Caste is the infrastructure of our divisions. It is the architecture of human hierarchy, the subconscious code of instructions for maintaining, in our case, a four-hundred-year-old social order. Looking at caste is like holding the country’s X-ray up to the light. A caste system is an artificial construction, a fixed and embedded ranking of human value that sets the presumed supremacy of one group against the presumed inferiority of other groups on the basis of ancestry and often immutable traits, traits that would be neutral in the abstract but are ascribed life-and-death meaning in a hierarchy favoring the dominant caste whose forebears designed it. A caste system uses rigid, often arbitrary boundaries to keep the ranked groupings apart, distinct from one another and in their assigned places.”

“The hierarchy of caste is not about feelings or morality. It is about power—which groups have it and which do not. It is about resources—which caste is seen as worthy of them and which are not, who gets to acquire and control them and who does not. It is about respect, authority, and assumptions of competence—who is accorded these and who is not.”

“Caste is insidious and therefore powerful because it is not hatred, it is not necessarily personal. It is the worn grooves of comforting routines and unthinking expectations, patterns of a social order that have been in place for so long that it looks like the natural order of things.”

More generally, and most damning and true, about America as a society, Wilkerson puts into words why a whole lot of people don’t buy into the myth of the American dream. It’s an illusion reversed for a fraction of the population.

“Compared to our counterparts in the developed world, America can be a harsh landscape, a less benevolent society than other wealthy nations. It is the price we pay for our caste system. In places with a different history and hierarchy, it is not necessarily seen as taking away from one’s own prosperity if the system looks out for the needs of everyone.”

And it has only become more distant in light of recent events:

“The pandemic, and the country’s fitful, often self-centered lack of readiness, exposed “a failure of character unparalleled in US history,” in the words of Stephen Walt, a professor of international relations at Harvard University. The pandemic forced the nation to open its eyes to what it might not have wanted to see but needed to see, while forcing humanity to contemplate its impotence against the laws of nature. “This is a civilization searching for its humanity,” Gary Michael Tartakov, an American scholar of caste, said of this country. “It dehumanized others to build its civilization. Now it needs to find its own.””

Does America have any humanity to find?

*The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of BalanceLaurie Garrett

“Nature isn’t benign,” … “The bottom lines: the units of natural selection – DNA, sometimes RNA elements – are by no means neatly packaged in discrete organisms. They all share the entire biosphere. The survival of the human species is not a preordained evolutionary program.”

Viruses are, as Garrett warns, black boxes. We don’t know where they next come from, how serious they will be, how infectious they are, until of course they appear. As Garrett chronicles the history of unraveling various mysterious diseases as they appeared in the world, and identifying them, she paints a dark picture of what will happen with future viruses. We’re seeing her dire warnings play out now with Covid-19, although her alarm was sounded by the HIV crisis and its cruel and slow mismanagement.

“Through the AIDS prism, it was possible for the world’s public health experts to witness what they considered to be the hypocrisies, cruelties, failings, and inadequacies of humanity’s sacred institutions, including its medical establishment, science, organized religion, systems of justice, the United Nations, and individual government systems of all political stripes.”

“If HIV was our model, leading scientists concluded, humanity was in very big trouble. Homo sapiens greeted the emergence of the new disease first with utter nonchalance, then with disdain for those infected by the virus, followed by an almost pathologic sense of mass denial that dew upon mechanisms for rationalizing the epidemic that ranged from claiming that the virus was completely harmless to insisting that certain individuals or races of people were uniquely blessed with the ability to survive HIV infection.”

“Over the last five years, scientists – particularly in the United States and France –have voice concern that HIV, far from representing a public health aberration, maybe a sign of things to come. They warn that humanity has learned little about preparedness and response to new microbes, despite the blatant tragedy of AIDS.”

The awakening of a “global community consciousness” – certainly as it relates to the ecology/shared earth/environment didn’t do much to stop climate change. And firsthand awareness of both the way HIV unfolded, and now Covid, doesn’t equal action. If anything it may engender indifference in many and an active backlash in others. As Garrett writes in the gripping chapters on HIV/AIDS: **It’s a Sin**:

“Medical research money per se was not usually a partisan matter in the United States. … But AIDS was unique. It touched every nerve that polarized Americans: sex, homosexuality, race (Haitians), Christian family values, drug addition, and personal versus collective rights and security.”

*The Shipping NewsAnnie Proulx

We are far enough removed from the film adaptation of The Shipping News that reading this feels new and isn’t marred by picturing Kevin Spacey in the lead role. Oddly I started reading this the same day as I randomly had a conversation with someone in/from Newfoundland. Not an everyday occurrence. And the book makes mention of saucisson, which was once a well-tread “thing” between a former partner and me. Actually a couple of different partners. One, from whom I learned about saucisson in the first place, attempted to bring it back into the US from France without declaring it, and when I said, “Yeah, it’s a meat product”, he indignantly replied, as if his right to bear saucisson were self-evident, “But it is my saucisson!”

The next partner understood this reasoning perfectly, also relishing the fatty joy of saucisson. He made up a tune: “Saucisson – c’est bon.” I added: “Pauvre cochon.” I am certain he would still claim that the pig was happy to give its life to be saucisson.

Back to the point: Proulx has a distinct voice. I don’t love it, but I can’t deny its pull. I come to her work late, reading mostly the books from which films have sprung. I got around to reading Brokeback Mountain last month, and the film actually hewed so closely and faithfully to the book it was almost painful.

*How Yiddish Changed America and How America Changed YiddishIlan Stavans

Rosten’s approach to language is, in my view, savvy and dynamic. He doesn’t perceive it as an isolated, self-sufficient, enclosed human activity. Instead, he pushes for a more dynamic, functional conception, recognizing the constant effect politics, education, sports and entertainment, and other realms of life have on it. In other words, language is never static; it’s in permanent change, adapting to unforeseen circumstances by lending and borrowing terms and expressions from the environment. His approach, obviously, came from Yiddish itself, a stunningly resilient code whose principal source of sustenance was its flexibility and improvisational nature. To find health in the Pale of Settlement, Yiddish speakers for centuries made their lingo suit the needs of the time. They were polyglots, looking at language not only as a home but also as a way of escape: if one couldn’t do the trick, another one would. Plus, they were adept at the art of translation. To translate is to overcome the barriers of language, to cope with the circumstances by doing what chameleons do: make oneself part of an alien turf.

I was a bit disappointed with the most of this book (apart from the shared passages). I didn’t expect it to be a collection of different stuff but rather expected it to be a historical and linguistic account of the influence of Yiddish on American culture, language and life and vice versa. While the book kind of achieves that, it’s not quite the account I was hoping for.

Still there are moments when the precarious balance between a pop-culture representation of the Yiddish language, which in one way keeps it alive, however hollowed out, and the richer, deeper lived experience of the full language, which disappears with each day.

“Shortly after Leo Rosten’s The Joys of Yiddish, a hilarious lexicon of colloquialisms and locutions, was published in 1968, Irving Howe, the deacon of Jewish culture in the United States, irritably reviewed it in the pages of The New York Times. In Rosten’s book, Howe said, “Yiddish is torn out of its cultural context, its integral world of meaning and reference.” He described the book as a catalog of kitsch. He was troubled by the way Yiddish had become distant and unknown among secondhand third-generation Jews, a sign of false nostalgia and lack of authenticity. Needless to say, Howe wasn’t Rosten’s only critic. Accusations of inaccuracy were published in periodicals such as the Forverts. Even Isaac Bashevis Singer, who himself was often accused of misrepresenting Yiddish and who, upon accepting the Nobel Prize, said that the mame-loshn is the only language on earth that has never been spoken by men in power, in private conversations derided The Joys of Yiddish as impure, just as he derided mainstream phenomena like the musical Fiddler on the Roof. One periodical even nominated Rosten for a “shanda award.” (Shanda in Yiddish means shame, scandal.)”

*Grunt: The Curious Science of Humans at WarMary Roach

“THE MAIN stressor of combat medicine is absent from every training simulation. No one is shooting real bullets at or anywhere near you. “Training is limited by liability,” said Siddle. He sounded a little mournful. “The high number of returnees diagnosed with PTSD suggests we are not doing enough,” scolds Colonel Ricardo Love in his paper.”

As ever, Mary Roach brings her curiosity and uniquely irreverent voice to another topic: military R&D/technology.

“THE CHICKEN GUN HAS a sixty-foot barrel, putting it solidly in the class of an artillery piece. While a four-pound chicken hurtling in excess of 400 miles per hour is a lethal projectile, the intent is not to kill. On the contrary, the chicken gun was designed to keep people alive. The carcasses are fired at jets, standing empty or occupied by “simulated crew,” to test their ability to withstand what the Air Force and the aviation industry, with signature clipped machismo, call birdstrike. The chickens are stunt doubles for geese, gulls, ducks, and the rest of the collective bird mass that three thousand or so times a year collide with Air Force jets, costing $50 million to $80 million in damage and, once every few years, the lives of the people on board. As a bird to represent all birds, the chicken is an unusual choice, in that it doesn’t fly. It does not strike a jet in the manner in which a mallard or goose strikes a jet—wings outstretched, legs trailing long. It hits it like a flung grocery item. Domestic chickens are, furthermore, denser than birds that fly or float around in wetlands. At 0.92 grams per centimeter cubed, the average body density of Gallus gallus domesticus is a third again that of a herring gull or a Canada goose. Nonetheless, the chicken was the standard “material” approved by the US Department of Defense for testing jet canopy…”

“Not only are chickens easier to obtain and standardize, but they serve as a sort of worst-case scenario. Except when they don’t.”

“This is the sort of story that drew me to military science—the quiet, esoteric battles with less considered adversaries: exhaustion, shock, bacteria, panic, ducks. Surprising, occasionally game-changing things happen when flights of unorthodox thinking† collide with large, abiding research budgets. People tend to think of military science as strategy and weapons—fighting, bombing, advancing. All that I leave to the memoir writers and historians. I’m interested in the parts no one makes movies about—not the killing but the keeping alive. Even if what people are being kept alive for is fighting and taking other lives. Let’s not let that get in the way. This book is a salute to the scientists and the surgeons, running along in the wake of combat, lab coats flapping. Building safer tanks, waging war on filth flies. Understanding turkey vultures.”

And, in tribute to all those who continue to fight against stupidity in the face of… biology (people who wish people would hide menstruation):

“In other words, it isn’t the blood that makes a tampon attractive to polar bears. It’s something uniquely . . . vaginal. Some kind of secretions that, please forgive me, smell like seals. This makes sense, does it not? When a feminine hygiene company hires a lab to test the efficacy of a scented menstrual product, the standardized odor employed for this purpose is known as a “fishy amine.” So alluring is the intensely vaginal/sealy scent of a tampon that a polar bear seems not to notice that it does not also taste like seal. In 42 of 52 instances, a wild polar bear who encountered a used tampon affixed to the top of a stake (scientific nomenclature: “used tampon stake”) ate or “vigorously chewed” it. Only seal meat was more consistently pulled from the stake and consumed. Paper towels soaked with regular blood—here again, nailed to a stake like a skull warning foolhardy jungle explorers—were eaten just three times.”