“reclining shadow of longing”

Standard

Intimate Rain
Julia de Burgos
The streets of my soul walk uncovered.
The emotion goes naked through the reclining shadow of longing.
There are winds whipping near my conscience.
The sky of my mind threatens to explode,
to let go the deep pain piled up in innocent nights
over the other pain of being a wave without a beach to lay tears.

My pain is bandaged with weeping in my eyes,
it looks for seas of spirit where intimate motives of tragedy can navigate,
it wants to grow, grow
until it bends my scream,
and demolishes me in echoes over the earth.

Original

Lluvia íntima
Las calles de mi alma andan desarropadas.
La emoción va desnuda tras la sombra acostada del anhelo.
Hay vientos azotando cercano a mi conciencia.
El cielo de mi mente amenaza estallar,
para soltar el hondo dolor amontonado en noches innocentes
sobre el otro dolor de ser ola sin playa donde reposar lágrimas.

Mi dolor va vendado de llanto entre mis ojos
busca mares de espíritu donde navegar íntimos motivos de tragedia,
quiere crecer, crecer,
hasta doblarme el grito,
y derrumbarme en ecos por la tierra.