almanac

Standard

Almanac of Faithful Negotiations
Todd Davis

Here, at the edge of heaven,
I inhabit my absence.

Tu Fu

On the first day, we find evidence of elk but not the elk themselves.

On the second, we see the charred and blackened sleeves fire leaves but not a single flame.

By the third day, the oldest trees have already ascended but the microbial mouths buried in the dirt remain.

After four days, our minds flood with rivers and creeks, and we find it hard to speak, except in mud and stone.

On the fifth, ravens decorate a white-oak snag, croaking in the voices of our drunk uncles, reminding us whose house we live in.

Six days gone, a fisher stands on hind legs, stares across the meadow’s expanse, dares us to approach the porcupine-corpse, muzzle red with the body’s sugar.

When the last day comes, only minutes before dawn, susurration of wind, stars moving back into the invisible, all of us wondering when we will join them.

 

Photo by Sergio Ibannez on Unsplash

two bodies

Standard

Two Bodies
Octavio Paz

Screen Shot 2020-07-24 at 10.33.20

Original

Dos Cuerpos

Screen Shot 2020-07-24 at 10.34.48

Photo by Dorothea OLDANI on Unsplash

call it fear

Standard

Call It Fear
Joy Harjo

There is this edge where shadows
and bones of some of us walk
backwards.
Talk backwards. There is this edge
call it an ocean of fear of the dark. Or
name it with other songs. Under our ribs
our hearts are bloody stars. Shine on
shine on, and horses in their galloping flight
strike the curve of ribs.
Heartbeat
and breathe back sharply. Breathe
backwards.
There is this edge within me
I saw it once
an August Sunday morning when the heat hadn’t
left this earth. And Goodluck
sat sleeping next to me in the truck.
We had never broken through the edge of the
singing at four a.m.
We had only wanted to talk, to hear
any other voice to stay alive with.
And there was this edge—
not the drop of sandy rock cliff
bones of volcanic earth into
Albuquerque.
Not that,
but a string of shadow horses kicking
and pulling me out of my belly,
not into the Rio Grande but into the music

barely coming through
Sunday church singing
from the radio. Battery worn-down but the voices
talking backwards.

Photo by Monty Allen on Unsplash

margin

Standard

The Margin of Difference

Les Murray

One and one make two,
the literalist said.
So far they’ve made five billion,
said the lateralist, or ten
times that, if you count the dead.

habitation

Standard

Room (rough translation)
Nora Méndez

You enter and leave me
I let you pass and leave

between welcome and farewell
between encounter and disagreement
the trace of love remains
as time signature
like a river that runs

And this room that is not a room
it is a dense balloon of emotions
crushed into herbs
virgin forest of birds
darkness
light
darkness

Translation

Habitación

Tú entras y sales de mí
yo te dejo pasar y salir

entre bienvenida y despedida
entre encuentro y desencuentro
va quedando la huella del amor
como firma de tiempo
como río que hace cauce

Y este cuarto que no es cuarto
es globo denso de emociones
triturado en hierbas
selva virgen de pájaros
oscuridad
luz
oscuridad

Photo by Cherry Laithang on Unsplash

commonplace

Standard

Commonplace

Caroline Caddy

nocturnal tripping

Standard

Nocturnal Tripping

Raza Ali Hasan

My itinerary is the eternity of exile.
Deferred is the trip back into domicile.
My marching orders lost at sea;
my papers shrouded in an immigrant’s secrecy.
Lamar Avenue in Austin, Texas is wide, long and it flows.
Air-conditioned apartments allow for repose.
My transports and attachments to the past,
my dream-life, have an urgency that is never lost.
An exile’s ultimate treat, tonight’s dreamlike score:
a dinner with the Zaidis in their Islamabad home.
Photo by Diogo Sousa on Unsplash

revelations

Standard

Revelations

Fred Dings

love-amar

Standard

Love
Carlos Drummond de Andrade

 

Translation

Amar

prayer for

Standard

A Prayer for Rain

Lisel Mueller

Let it come down: these thicknesses of air
have long enough walled love away from love;
stillness has hardened until words despair
of their high leaps and kisses shut themselves
back into wishing. Crippled lovers lie
against a weather which holds out on them,
waiting, awaiting some shrill sign, some cry,
some screaming cat that smells a sacrifice
and spells them thunder. Start the mumbling lips,
syllable by monotonous syllable,
that wash away the sullen griefs of love
and drown out knowledge of an ancient war—
o, ill-willed dark, give with the sound of rain,
let love be brought to ignorance again.