Spring into action – Random gum 2020

Standard

Spring into action – Random gum 2020

It was a good run, making monthly soundtracks to chronicle life’s ups and downs. But inevitably other priorities clashed with best intentions, and here we are. I’ve just added a few bits to a playlist I intended to share in February/March 2019 – a whole year ago. How much has changed in that year, even though on a day-by-day, drip-by-drip level, it feels numbingly same-same.

Follow along on Spotify if inclined… I was, once upon a time, burning CD copies of MP3 files of all this stuff, and mailing them out with various candy/sweets from different spots in the world, but this too has fizzled out.

Usually when I produce these lists in a timely fashion, I nod respectfully to the dearly departed by including a song from those no longer on this earthly plane. For some time, something by The Cars lingered in the playlist as a ‘remembering Ric Ocasek’ thing, but it was like a nagging splinter that’s visible but unextractable. I removed the song; it didn’t belong. But the same can be said of so many things: remove because it didn’t belong – whatever ‘it’ was.

1. Jeff Russo – Star Trek Picard Main Title
Because it’s the sound of a mild but windy winter turning to spring, and of inevitable moments of turning away from
2. Roxy Music – Both Ends Burning …do I have the speed to carry on/I’ll burn you out of my mind…
3. Julia Jacklin – Good Guy …tell me I’m the love of your life/just for a night/even if you don’t feel it…
Missing Julia in Glasgow in December. Big regret. “I don’t care for the truth when I’m lonely/I don’t care if you lie”
4. Pavement – Range Life
I have no idea why I stumbled on this and placed it here.
5. Stone Poneys – Different Drum …I see no sense in the cryin’ and grievin’/We’ll both live a lot longer if you live without me…
How often this one pops up in life.
6. The Wild Reeds – Be the Change …conclude my story with a degrading phrase/because I never meant to be this way…
7. Fat White Family – Feet
8. Habib Koité – I Ka Barra
Always returning to Mali in some way, as one does
9. Angel Olsen – Lark …Hiding out inside my head, it’s me again, it’s no surprise I’m on my own now/Every time I turn to you, I see the past…
I missed out on Angel Olsen in Oslo in February. Ambitious, I bought tickets to all kinds of concerts in the autumn, and by winter, my ability to face crowds and noise withered
10. Sleater-Kinney – Hurry On Home …You got me used to loving you…
11. Maggie Rogers – Fallingwater …I never loved you fully in the way I could/I fought the current running just the way you would…
12. Karen O/Danger Mouse – Lux Prima
13. ALA.NI – Cherry Blossom …Blowing through the flowing of my heart…
14. Sharon Van Etten – Consolation Prize …The moral of the story is/don’t lie to me again/To find a better conversation/So I can be your consolation prize…
15. Jim Croce – I Got a Name …they can change their minds but they can’t change me…
I can’t hear Jim Croce without thinking of being a child, looking at an album my mom had that was just a close-up of Croce’s face, and my mom telling me that Croce died when he was 30. I was four so 30 sounded like a perfectly reasonable old age to die.
16. Dean Wareham, Britta Phillips – Mistress America
17. King Creosote – Surface …And now it’s my turn to hide, if not out here then inside/it’s both of us have run to ground…
Scotland, of course
18. Peter Schilling – Terra Titanic
For S and Deutschland love, and how Peter Schilling will always make me think of 1989 and college radio
19. Jane Weaver – You Are Dissolved …Even I am not amazed by you…
For Ade and the fights one can get into at Jane Weaver concerts
20. Heaven 17 – Temptation
21. New Order – Touched by the Hand of God
New Order, and more importantly, Kyle and Anne in Prague and seeing Naomi’s doppelganger. Will never forget the video for this song and how it entertained the adolescent Terra and me
22. Pink Floyd – Comfortably Numb …there is no pain/you are receding/a distant ship’s smoke on the horizon/you are only coming through in waves/your lips move, but I can’t hear what you’re saying…
Because, according to S, I am the only person on earth who listens to Pink Floyd without being high
23. Ride – Vapour Trail …thirsty for your smile/I watch you for a while/you are a vapour trail/in a deep blue sky…
Still the nightly sleep filled with reawakening of old Terra memories
24. Belle & Sebastian – Meat and Potatoes
Dear Green Place music with a chuckle
25. Billie Eilish – all the good girls go to hell
Not normally my thing but this is a catchy one
26. Angel Olsen – Too Easy …one could make me laugh forever/I’d do anything for you…
27. Alvvays – Next of Kin …if I’d known you couldn’t swim/we would never have gone in…
Sometimes a band will just remind you of one specific moment, one specific person, and you can’t escape it
28. U2 – Red Hill Mining Town …A link is lost/the chain undone/we wait all day/for night to come…
Last year I listened to The Joshua Tree on repeat; my long-ago obsession with that was probably the last time I was ever that connected to such blind passion for something. It was also probably the last time it seemed like U2 wasn’t just going through the motions.
29. Nils Frahm – La
With love for Andreas; this one is best listened to in headphones
30. Vashti Bunyan – Train Song …What will I do if there’s someone with you/Maybe someone you’ve always known/How do I know I can come and give to you/Love with no warning and find you alone…
Another musician whose existence I trip over, so connected to discovery at a specific moment in time. Incidentally this also serves as the theme song for a tv show called Patriot, which I watched and forgot all about and started to watch again. Luckily I immediately realized I’d seen it. But we’re way beyond peak TV now…
31. Morphine – In Spite of Me …You seemed so close but yet so cold/For a long time I thought that you’d be coming back to me/Those kind of thoughts can be so cruel/So cruel/And I know you did it all in spite of me…
32. Angel Olsen – All Mirrors …I’ve been watchin’ all my past repeatin’…
33. Belle & Sebastian – The Party Line …I am on this morning quite distracted/The tug of war begins in our emotion/I am leaving many people feeling/worse than before…
I know I have included this song on another playlist before, but I don’t care. I love it that much.
34. Lana Del Rey – Mariners Apartment Complex
Also not my normal thing. I’m NOT a Lana Del Rey fan but at some point I listened to this particular song enough that it just became a part of this list, and I couldn’t remove it.
35. This Is the Kit – Bashed Out …and blessed are those who see and are silent…
36. The GoGos – Our Lips Are Sealed …there’s a weapon that we must choose in our defense/silence…
For S, J, and others. Somehow many people who should know better had never heard of this, and if they knew the song, they only knew the Fun Boy Three version. The two versions are tellingly different, but the GoGos’ version came first; the song was written by The GoGos’s Jane Wiedlin and Fun Boy Three’s Terry Hall.
37. Joe Fagin – That’s Livin’ Alright, end-credit theme, Auf Wiedersehen Pet
Um, yeah… thanks to S, this past year has been a learning experience about 80s-era UK television. This gem is the end-credits theme for a show about a bunch of unemployed English construction workers who go to Germany to get a job. Funny that with Brexit and its inevitable economic consequences, Germany and the rest of Europe won’t be an option for this type of out-of-work bloke any more
38. Tori Amos – Putting the Damage On …I’m just your ghost passing through…

Said and Read – March 2018

Standard

February and early March were months of grave loss and anxiety. I was only peripheral to the losses, but central to the ‘support offensive’ in all cases. Thus when my reading steered me toward thinking on grief and consolation, it hit nerves (this applies to at least half the things I read).

The last part of March felt a bit like a lonely waiting game, stale waiting rooms in familiar outposts, always with the Kindle in hand because… who knows how long one has to wait anywhere she goes? People often ask me how I manage to read so much, and this is how. I never go anywhere without my fully loaded Kindle. I never know when I’m going to be forced to wait… for some office to open, for a delayed plane, taking a long train journey… even five or ten minutes when my companions excuse themselves to discipline or put their children to bed or take a phone call. Every single minute is one in which I can immerse, for however short a time, myself in some other world, some facts I didn’t know before. I am obsessive in this way, and when I am not feeling like a slug, I tend to the extreme: ultra-productivity and speed.

It is in this way that, as March comes to an end, I’ve read 115 books so far this year. Sure, I am a bit behind on my stated original goal of only reading non-English-language books (or at least reading 26 such books alongside all the others), but I am still making progress on that front as well. Some languages read more slowly than others (for example, I read a very short German-language play, and it took time because, well, German is not actually a language I know. With a background in linguistics and Scandinavian languages and English as well as a rudimentary course called “German for reading knowledge” that was a requirement during my university years, in which I did not learn German for reading – or any other kind of – knowledge, I can piece together the language in written form, spurred on by my late-in-life enthusiasm for contemporary German television (Babylon Berlin, Deutschland 83) and German/Berlin-themed tv (Berlin Station, Counterpart) and my own on/off Berlin-based life).

And that brings me to my reading recommendations for March:

*Betriebsunfall im Olymp” – Roxane Schwandt
Yes, the aforementioned German-language drama mentioned above. If you don’t know/read German, this probably isn’t for you, but it’s a timely, satirical take on the geopolitics of our time and the underlying valuelessness of humanity while at the same time assigning a price tag to the commoditization and automation of life (devoid of humanity). I didn’t know what to expect but was impressed by its incisive grasp on and illustration of the absurdity we live in today.

“Die Freiheit, sich mit der Waffe seiner Wahl umzubringen.”

*One Day in the Life of Ivan Denisovich/Один день Ивана ДенисовичаAleksandr Solzhenitsyn/Александр Солженицын
Ivan Denisovich might not be the most original choice, but it’s one that I took up in its original Russian (having read it once in English about 20 years ago and skimmed it again just before reading it in Russian this time). It’s fascinating to compare originals to their translations (something I ramble about at length frequently); in this case, many of the sentences in the English translation feel much more convoluted than the somewhat stripped-down and direct quality of the Russian ones. I think this takes away from what is much more powerful in the original – embellishing the simplicity of the language does not add to what is essentially a gritty and brutal story of life in a Soviet gulag. Had I read the original Russian in college when I should have, I’d have seen the unfamiliar word contextualized appropriately and would have learned that no, in fact, “посудомойка” is not a dishwashing machine, as my hapless fellow students and I learned when our Russian instructor laughed at us for thinking such an abjectly foolish and improbable thing.

Translation is a funny thing, and not unlike a form of lying, or at the very least a (wildly) subjective interpretation of something. I’ve long considered its implications, and attempt, when possible, to avoid translations (which isn’t always realistic). This partly explains my drive to read more original-language works this year. Thinking back to the university years, I am reminded of how professors referenced specific “authoritative” translations of specific works; reading Rabih Alameddine’s An Unnecessary Woman – which I recommended without reservation last month – this same theme recurs. Its prickly protagonist is a translator and complains about the vagaries and idiosyncrasies of some translations and the particular contexts in which certain translators come to render their versions of the translated reality. What stuck with me was that this narrator uses the well-known Constance Garnett as the primary representation of these failings, and Garnett was always the go-to translation of specific Russian-language works back in college. I often wondered back then about how and why a translation eventually becomes the ‘anointed’ one. Alameddine expresses perfectly how it ends up playing out:

“The memory seems both real and unreal, reliable and tenuous, solid and insubstantial. I wasn’t even two when he died. I must have configured these images much later. Childhood is played out in a foreign language and our memory of it is a Constance Garnett translation.” (from –An Unnecessary Woman, Rabih Alameddine)

*The Master of Insomnia: Selected PoemsBoris A. Novak
Along with Tomaž Šalamun, Novak is one of two poets from Slovenia that I have never been able to get enough of.

“My only home is my throat.”

*Bright, Dusky, BrightEeva-Liisa Manner
I’m a poetry hoarder. What can I say? The lean, spare imagery of Finnish poetry always gets me.

*Giovanni’s RoomJames Baldwin
How beautiful this book is. At once simple and complex, it’s somehow a perfect marriage of so many themes alongside elegant but not overwrought language.

*Fugitive PiecesAnne Michaels
Often my favorite poets, whose work I can revisit repeatedly and always find something new, write prose that I can’t stand. This is true of Marge Piercy, whose poetry is so vital that I can’t imagine a life without having read it, but whose prose books are tremendous labors to get through (with, I must say, no payoff). But Anne Michaels? She extends her command of the language from poetry to poetic prose and weaves such a beautiful and sad story.

Good – really good – but not great

*They Can’t Kill Us Until They Kill UsHanif Abdurraqib

“America, so frequently, is excited about the stories of black people but not the black people themselves. Everything is a Martin Luther King, Jr. quote, or a march where no one was beaten or killed.”

*Gjennom nattenStig Sæterbakken
It’s in Norwegian and the final book Sæterbakken wrote before he took his own life. Contemplation on grief and loss. It’s available in English translation.

*Kaddish for an Unborn Child Imre Kertész
Difficult but beautiful reading. For so many reasons.

“common knowledge that we don’t know, and can never know, what causes the cause of our presence, we are not acquainted with the purpose of our presence, nor do we know why we must disappear from here once we have appeared, I wrote. I don’t know why, I wrote, instead of living a life that may, perhaps, exist somewhere, I am obliged to live merely that fragment which happens to have been given to me: this gender, this body, this consciousness, this geographical arena, this fate, language, history and subtenancy”

*Sadness is a White Bird Moriel Rothman-Zecher
Beautifully written story of a young Israeli man, recounting in ongoing-letter format his close friendship with two Palestinian siblings, and his own conflicting feelings about his service in the Israeli military.

“’Does Darwish have any poems that aren’t so political?’ Nimreen took a deep drag, and when she spoke, her voice was wrapped in a cloud: ‘There is nothing ‘not political’ in Palestine, habibi.’”

*VisitationJenny Erpenbeck
Conceptually interesting but didn’t grab me the way Erpenbeck’s other works have.

*SepharadAntonio Muñoz Molina

Entertaining/informative/thoughtful or some combination thereof

*Dead People Suck: A Guide for Survivors of the Newly DepartedLaurie Kilmartin

“REMEMBER: If you are a Late Orphan, check your Old Parent privilege. Yes, you have suffered a loss, but if you had your parent for more than three decades, you still won.”

*IndependenceAlasdair Gray

“A lower standard of living combined with a higher standard of education explains why so many Scottish emigrants have settled successfully abroad.”

Not everyone is going to be into this one; as Gray himself writes, it’s a kind of ‘pamphlet’ by a Scot written for other Scots on the subject of Scottish independence and related matters.

*Bonk: The Curious Coupling of Science and SexMary Roach

“It didn’t matter. Testicle madness was in full bloom.”

A somewhat humorous Sunday drive through many different topics as subjects of scientific studies on sex, sexual behavior, response and sexuality. It is surprising how many conversations one can innocently stumble into on the subjects covered in this book – everything from length of ejaculatory trajectory to penile implants.

Coincidences

*The AttackYasmina Khadra
I mention this one because I got about 20% into it, thinking, “This is so familiar. Did I read this before?” And then I remembered that I’d seen a film adaptation, L’attentat. That explains it. I preferred the film for some reason – might just be because I saw it first. But ultimately, I read the book the same day I stumbled on an episode of NPR’s Invisibilia podcast that deals with the subject “We All Think We Know The People We Love. We’re All Deluded“. And this is at the heart of The Attack‘s protagonist and how he didn’t know his wife at all.

*We Are All Completely Beside OurselvesKaren Joy Fowler
This is another one that I was speeding my way through without thinking much of it, but I hit a certain point when there’s a surprise/reveal, and I realized I was reading a book some guy told me about sometime in 2016. He had never told me the title or much about the story, but he had expressed with considerable anger how “betrayed” or “misled” (things he seems to have been obsessed with in every facet of his life) he felt by the story’s twist. Now having accidentally stumbled into the book, which I could have taken or left, I think less about the book itself and more about his ‘bewildering’ (to use one of his choice height-of-condescension words) reaction to it. At the time it seemed awfully reactionary, but in hindsight, so much about him seems that way.

Biggest disappointment

*Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in CrisisJ.D. Vance
I don’t know what I was expecting. I didn’t find this particularly compelling, maybe because this is in many ways so close to what I can observe in some of my own distant family. Beyond which, I am never impressed or taken in by anything that rests on the conclusion that a hard-won triumph against all odds is only possible in America, “the greatest country in the world”. No, not true. When stories or memoirs go down the lazy patriotism path, I stop paying attention.

Happily, I didn’t hate anything I read this month.

It’s a small world on TV after all: More subtitled TV

Standard

More than ever, creators of TV are trusting audiences (particularly English-language markets) to delve into storylines that mix in non-English-language characters (integral characters and stories, beyond the stereotypical and often offensive Spanish-only illegal immigrant or household worker). I have written about the increasing instances of more foreign language subtitles on TV – and the number of shows weaving “globalization” into the story is increasing and lending depth and credibility to stories that are often removed from authenticity by giving English-speaking actors awkward, false, non-descript “foreign” accents while still speaking English.

Finally, we see more reality coming to the screen. This is the case because non-network TV has greater leeway. It is also happening because a more international group of people is creating TV entertainment. It is also happening because people are connecting more with reality – not in the sense of reality TV (ugh!) but in the sense of wanting to see reality reflected in the characters and stories depicted on screen.

In some cases, a show is created and not primarily intended for an English-language audience but is eventually exported and subtitled, such as the recent NRK production, The Saboteurs (Kampen om tungtvannet). The story and language is Norwegian with a heavy peppering of English and German. It’s been shown on UK TV recently.

Similarly the recent Deutschland 83, an eight-part, German-led drama (supported by German RTL and US-based Sundance), is the first German-language production to air in the US.

Yet, even in almost entirely English-language shows, we’re hearing a lot more diversity. While we tend to hear more (again stereotypical) Chinese-language in contemporary crime shows (always associated with Chinese gangs, such as in the recent Murder in the First and Sons of Anarchy), the latest (and final) season of Hell on Wheels has introduced a new story about Chinese railroad workers, and in telling these stories, we do get a “Chinese villain/gangster” but he is not a caricature so much as he is depicted as a profiteer not unlike the rest of the profiteers of the time, regardless of race or background. The Chinese workers, too, get a bit more depth to their story than standing around in the background. While I cannot say that Hell on Wheels has always been a superb show, it has sometimes taken interesting perspectives on intercultural interaction, conflict and integration in both a post-Civil War and westward-moving, “manifest destiny” environment. The Chinese language and culture addition is just another layer to a show that rolled out several layers already.

The already unusual Orphan Black, in which Tatiana Maslany plays multiple, very different characters (she has finally been recognized with an Emmy nomination), shows one character who is Ukrainian (and who uses Ukrainian). This affixes yet another piece of complexity to Maslany’s expertise at differentiating each character from the others

Ultimately what prompted my writing about this topic again, though, was the Swedish-speaking couple in the new show Mr Robot. Somehow their Swedishness makes them feel like a complete “otherness” in an already strange milieu. In Mr Robot, everyone is a bit of a weirdo, and while the Swedish guy seems to have it all together on the surface, he is perhaps the biggest weirdo of all, and his very private Swedish-speaking home life feels like it adds to that division.

Language can serve that purpose, too, which is of course something common in language and linguistic fields – different languages and how you use them in your life can contribute to very different aspects to your personality. In this sense, it is deeply interesting to watch how different characters’ behavior changes based on the language they use, choose to use in specific situations and with which other characters they interact in which language.